[ちょうちょの紙箱とステッカー]
- Box and Stickers of Butterflies -
1830年代のフランスで出版された蝶の図鑑を基に、
手のひらサイズの小さな紙箱を作りました。
箱の表には繊細な蝶の色版画とフランス語で「昼の蝶」と書かれています。
箱の底にはアクセサリーを入れてもお使いいただけるように、
ベルベット調のクッションを敷きました。
中には、そのほかの蝶の図版を基にした
ステッカー(不透明つやあり・不透明マット・半透明)がランダムに10枚入っています。
どの蝶が入っているかは、箱を開ける時のお楽しみです。
------------------------------------------
※配送方法でクリックポストをお選びいただいた場合、箱と中身を分解して発送します。
ボール材の箱でお送りしますのである程度の衝撃には耐えられますが、
不安な方はクリックポスト以外の配送方法をお選びください。
※こちらの商品は「ラッピングペーパー」各種とクリックポストで同梱ができません。
ラッピングペーパーと一緒にご注文いただく場合は、
「ゆうパック」または「ヤマト運輸」をお選びください。
クリックポストでラッピングペーパーと一緒にご注文いただいた場合、
ご連絡差し上げたのちにご注文をキャンセルさせていただきます。ご了承ください。
------------------------------------------
〈サイズ〉
紙箱(閉めた状態):約9cm × 7cm × 3cm
ステッカー:幅2.5cm〜8cm × 縦2cm〜6cm
〈内容〉
紙箱1つ、ステッカー10枚(ランダム)。
〈ご留意いただくこと〉
・採寸は数ミリの誤差がある場合があります。
・クリックポスト以外の配送方法をお選びいただいた際も、つぶれを防ぐために箱の中に緩衝材を詰めて、箱と中身を分解して発送する場合があります。
・ステッカーはランダムで封入されますので、写真に掲載のないものが含まれます。
・ステッカーの絵柄は図鑑の絵柄をそのまま印刷していますので、左右で雌雄が違う個体が描かれている場合がありますが製品不良ではありません。
・小さいステッカーが多い場合は11枚以上入っている場合があります。
・まれに紙の表面にキズや不純物が見られますが、製造の工程上、避けられないものですのであらかじめご了承ください。
・中のベルベット調のクッションは、アクセサリーが仕舞えるように切り込みが入っています。
・全て手作業で制作しておりますので、どうしても若干の歪みやズレが発生しますが、味わいとしてお楽しみいただければ幸いです。
〈通常配送商品〉
こちらの商品はご注文・ご入金確認後約3〜5日(土日祝含まず)で発送いたします。
*Earliest delivery date is 10/23(Wed) (may require more days depending on delivery address).
*Tax included.
*Shipping fee is not included.More information
Shipping method / fee The shipping fee for this item varies by the shipping method. Customers can choose the shipping method at time of purchase. Japan domestic shipping fees for purchases over ¥5,980 will be free.
Yamato Transport Your delivery status can be checked online.
Shipping Fees are the same all over country inside Japan ¥940
ゆうパック(60サイズ)
Tohoku
Aomori, Iwate, Miyagi, Akita, Yamagata, Fukushima Kanto
Hokuriku
Toyama, Ishikawa, Fukui Tokai
Gifu, Shizuoka, Aichi, Mie Kinki
Shiga, Kyoto, Osaka, Hyogo, Nara, Wakayama Chugoku
Tottori, Shimane, Okayama, Hiroshima, Yamaguchi Shikoku
Tokushima, Kagawa, Ehime, Kochi Kyushu
Fukuoka, Saga, Nagasaki, Kumamoto, Oita, Miyazaki, Kagoshima クリックポスト(日時指定不可) 追跡あり・ポスト投函(ご購入時に日時希望が登録できてしまいますが適応されません)
Shipping Fees are the same all over country inside Japan ¥215
Letter-Pack Your delivery status can be checked online.
Shipping Fees are the same all over country inside Japan ¥550
定形外郵便 + 特定記録 郵便物が差し出された記録が残ります。(記録番号をお伝えします)補償はありません。
Shipping Fees are the same all over country inside Japan ¥540
ゆうパック(80サイズ)
Tohoku
Aomori, Iwate, Miyagi, Akita, Yamagata, Fukushima Kanto
Hokuriku
Toyama, Ishikawa, Fukui Tokai
Gifu, Shizuoka, Aichi, Mie Kinki
Shiga, Kyoto, Osaka, Hyogo, Nara, Wakayama Chugoku
Tottori, Shimane, Okayama, Hiroshima, Yamaguchi Shikoku
Tokushima, Kagawa, Ehime, Kochi Kyushu
Fukuoka, Saga, Nagasaki, Kumamoto, Oita, Miyazaki, Kagoshima ヤマト宅急便(大きいサイズ)
Shipping Fees are the same all over country inside Japan ¥1,200